Для развития бизнеса на иностранных площадках обязательно нужен контент на соответствующих языках. Для этого недостаточно знания английского, например, даже на продвинутом уровне. Тонкости конструкций, оборотов, стойких выражений в письменной речи играют весомую роль. Поэтому в последние годы такую популярность приобрела услуга “копирайтинг на английском”.

Если у владельца или управляющего закралась мысль написать текст на украинском или русском, а затем просто воспользоваться переводчиком, она заведомо обречена на провал. Вы получите набор слов, из которых (в лучшем случае) можно будет уловить смысл статьи. Однако о привлекательности, стилистике, грамотности и читабельности этого произведения даже говорить не стоит. Лучше один раз заплатить за копирайтинг на английском и получить качественный материал, чем тратить время и силы на ненужные задачи. Ведь после онлайн-переводчика все равно придется искать кого-то, кто исправит “творение”, но первоначальной идеи в нем уже не отыскать.

Копирайтинг на английском

Требования к исполнителю

Как же выбрать того самого идеального копирайтера, которому стоит доверить свою идею и заплатить за это хорошие деньги? Искать фрилансера можно долго и безрезультатно. К тому же, где гарантии качества и надежности? Их может дать только студия, которая на рынке не первый год.

Чтобы нужный копирайтинг на английском не превратился в убытки или подгоревшие сроки, исполнитель такого важного задания должен:

  • иметь образование, позволяющее работать с текстами (высшее или узкопрофильное);
  • иметь уровень знания языка не ниже ADVANCED (это легко узнать, запросив соответствующие документы);
  • работать в соответствующей сфере не менее 2-х лет;
  • предложить несколько своих работ в качестве примера (желательно опубликованных, в формате ссылок на интернет-ресурсы);
  • быть разносторонней личностью с высоким интеллектом (других ответственные руководители на такую работу вряд ли приглашают).

Также надежный автор для такой задачи должен понятия не иметь, что такое гугл-переводчик или как минимум – бояться его как огня.

В XXI веке ни для кого не секрет, что за каждым успешным бизнесом стоит копирайтер, ловко превращающий набор слов и фраз в грамотный и конкурентный текст. Копирайтинг-студия Фабрика Слов имеет в своем штате опытных и умелых авторов для написания статей на иностранных языках. Они соответствуют каждому из критериев, а менеджеры гарантируют соблюдение дедлайнов и быстрою коммуникацию для воплощения всех пожеланий.

Похожая запись